Språkfredag: Matdosa, Fejan och snackis 2.0
Denna vecka har jag läst Digital nummerlapp blir gärna puck i folkmun (Språkrådet) och Facebook, fejsbuck eller ansiktsbok? (Pratbubblor). Dessa båda har nämligen något gemensamt och det är att de har förstått själva poängen med så kallade sociala medier: medskapandet. Vad de använder det till? Till att efterlysa nya ord.
Språkrådet har till exempel frågat sina läsare på Facebook vad man ska kalla den lilla dosa som vissa restauranger använder för att man som kund ska få veta när maten är klar. Dosan brukar till exempel blinka.
”Av diskussionen på Facebook att döma tycks restaurangpersonal och matgäster helst kalla apparaten för puck, eller sammansättningar med det ordet, som matpuck eller beställningspuck. Även dosa är populärt. Bland förslagen finns också bland annat klarknapp, matalarm, varsågodare och matfyr.”
På Pratbubblor efterlyser man i stället ett svenskt ord som skulle kunna vara ett alternativ till ”Facebook” och vad vi gör på Facebook, så kallat ”facebookande”. Pratbubblor skriver bland annat om hur det är vanligt att försvenska vissa företeelser när de blivit vanligare i ett språksamhälle, som dejt och klubb. Gäller då detta även Facebook?
”…det börjar kännas som om vi behöver något mindre egennamnsaktigt när vi skriver om Facebook. I synnerhet när vi gör svenska avledningar blir det angeläget: ”i går facebookade jag i en hel timme”. Jag tycker att det börjar kännas rätt etablerat att använda fejsbuck och fejsbucka …”
Vad kallar ni den lilla matdosan, se hur jag själv tar ställning i själva frågan, och hur talar ni om Facebook? Är det ”Fejan” som gäller?
Apropå förra veckans inlägg om ordet ”snackis” och dess ursprung fick jag också ett mejl från journalisten Thomas Askeberg. I slutet av 70-talet jobbade han på Norbottens-Kuriren i Luleå:
”Min dåvarande nattchef var mycket inspirerad av kvällstidningar och deras jargong. Och han använde ofta och gärna just ordet snackis. Det kunde handla om en nyhet, som med rätt rubrik, skulle bli nästa dags samtalsämne nummer ett.
Till saken hör att nattchefens ledstjärna i tillvaron var Expressen – inte Aftonbladet. Jag är ganska säker på att snackisen har levt ett medialt liv under många år – och detta inte bara på Aftonbladet.”
När Thomas sedan jobbade på Svenska Dagbladet dök ordet upp igen, kring 2005. Tydligen verkar det så att detta är ett ord som levt ett liv på redaktionerna, och sedan, som Lingvistbloggen visade, också tagit sig in i rubriker och artikeltexter på tidningarna.
Mer om språk:
- Språkbloggjulkalender (Linneas språkblogg)
- Fredrik Lindström: Barnets begåvning är att våga säga fel (Språktidningen)
- Facebookfilosofisk (Pratbubblor)
- Undervisning i grannspråken fungerar även för de elever som läser svenska som andra språk (Nätverket Språkförsvaret)
- Tvåspråkig matematikundervisning kan förbättra elevernas resultat (Forskning.se)
Andra bloggar om: språkfredag, språk, Facebook, Språkrådet








Tycker matdosa lät bra så länge man vet vad man pratar om, men annars antar jag att du menar en sån där plåtask man värmer mat i ute i skogen. En dosa bör väl rimligtvis kunna öppnas?
Jag skulle hellre kalla den matpuck. Ingen risk för sammanblandning.
Facebook, fejsbook, schmejsbook, FB… Jag pratar helst inte om det öht. ^^
Intressant invändning. Matpuck är nog smartare. Frågan är bara om jag kan lära om till ett mer logiskt alternativ…
Eftersom jag bor i en liten stad så har digitala nummerlappar inte kommit hit än, vi kör med papper fortfarande, men när jag har stött på det på resor och sådant så har det nog kallats för ”dosa”. Det känns bra, kanske kommer den benämningen av dess ungefärliga form och storlek, snarare än om den går att öppna eller inte.
När det gäller facebook… I text skriver jag antingen facebook eller FB, i tal är det facebook som gäller. Jag vågar nog påstå att jag aldrig ”facebookar”, utan jag är ”inne på facebook” eller ”kollar min facebook”. Det jag gör inne på facebook är ju snarare spelar spel, skriver och läser inlägg, använder applikationer – samma saker man gör på andra sidor. Inte har jag någonsin ”lunarstormat” eller ”hamsterpajat” heller.
Favoritsmeknamnet på facebook är dock helt klart ”nylleboken”, lanserat i en youtube-video av karaktären Pölsa. Det känns på något vis som om även ur-Värmland tagit till sig detta internationella fenomen och gjort det lite till sitt eget
Jag och många andra kallar fjärrkontrollen för dosan/tv-dosan och det är ju inte alls tänkt att man ska öppna den. Möjligtvis för att byta batterier, men absolut inte som en ask. Så jag tycker matdosa är ett lika bra alternativ som matpuck.
I min värld är dosa lite som ordet plupp, man kan använda det för väldigt många saker med en viss form utan att specificera saker närmare.
Etiketter
Kategorier
NE på Facebook
Olof Ollerstam
Skribenter
Senaste kommentarer
Blogroll
Senaste inläggen
Mest kommenterat
Mest lästa